„Gościńce jakby same ulatywały mu spod stóp. Pozostawił za sobą Łódź, Tomaszów i Radom jak marudne, niedomagające baby, chwytające za skraj płaszcza wędrownego uzdrowiciela (...)” - pisze Yakov Z. Mayer w książce „Nechemia”, którą na polski przetłumaczyła Magdalena Sommer. Tytułowy Nechemia przemierza Rzeczypospolitą od Radomia po Kresy i Turcję. Gna go najpierw tylko chęć zarobku, ale potem już tylko nieposkromiony głód wiedzy i prawdy. Jeśli trzeba się w tym celu zamienić w niedźwiedzia - nie ma sprawy, postradać życie – trudno. Czy komuś jeszcze chce się dziś szukać prawdy i ponosić w imię tego ofiary? Czy już tylko umiemy czytać o tym książki, a najczęściej nawet tego nie… Z Magdaleną Sommer o „Nechemii”, literaturze żydowskiej i czytaniu oraz historii rozmawiać będzie Renata Metzger.
Magdalena Sommer to wybitna tłumaczka literatury hebrajskiej. W jej przekładzie ukazały się w Polsce książki znanych na całym świecie pisarzy, takich jak Amos Oza, Zeruya Shalev i Eskhol Nevo.
O muzyczne rozkosze zadbają młodzi, utalentowani artyści: Piotr Zarzyka (akordeon) i Kamil Janas (klarnet). Szykują koncert muzyki klezmerskiej.
Wydarzenie „Po sąsiedzku” Fundacja „Ślady – historie radomskie” przygotowała wspólnie z Miejską Biblioteką Publiczną. Tam też – przy ul. Piłsudskiego 12 – odbędzie się spotkanie i koncert. Początek o godz. 18. Wstęp wolny.












Napisz komentarz
Komentarze